Санкт-Петербург Заказать перевод

Наши услуги
Легализация документов



   Чтобы придать юридическую силу российским документам в других странах, Вам необходимо легализировать их. Будь то деловая поездка на выставку, желание получить образование зарубежом, переехать в другую страну или же вступить в брак с иностранным гражданином – практически любая процедура связана с документацией и требует, чтобы Ваши документы имели юридическую силу на территории той страны, в которой они будут представлены.

   Есть только три случая, когда легализация документа не требуется:
  • если учреждение, в которое вы представляете документ, не требует его легализации;
  • если Вы планируете использовать документ на территории государства, которое заключило двусторонний договор с Российской Федерацией, отменяющий требование легализации;
  • когда легализация документа невозможна по причине его вида/типа/характера.
   Наша компания рада предложить не только качественный перевод документов, но и услуги по легализации оригиналов документов и перевода: апостилирование и консульскую легализацию оригиналов, нотариальное заверение переводов. Кроме того, Вы можете получить консультационную помощь по телефону у наших менеджеров. Мы ценим Ваше время!



   Апостилирование - это упрощенная процедура легализации документов, которая осуществляется для их представления в официальные органы и учреждения одной из стран, входящих в Гаагскую конвенцию (Гаага, 5.10.1961 г., вступила в силу для РФ 31.05.1992г.).

   «Апостиль» – штамп, удостоверяющий подлинность подписи и должности лица, подписавшего документ, а также подлинность печати или штампа, которыми этот документ скреплен. Он не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными учреждениями всех стран – участниц конвенции. «Апостиль» проставляется как на подлинниках официальных документов, так и на копиях, засвидетельствованных в нотариальном порядке.

   Апостилирование осуществляется органами юстиции РФ по территориальному принципу. Агентство переводов «ABICO GLOBAL» предоставляет услуги проставления «Апостиля» только в управлении юстиции Санкт-Петербурга и Ленинградской области, т.е. на те документы, которые оформлены либо удостоверены нотариусами данных областей.

   Срок апостилирования для любых документов – около 10 дней (за исключением оригиналов документов об образовании – в этом случае апостилирование займет около 35 рабочих дней).



Консульская легализация

   Если Вы выезжаете или по каким-то причинам отправляете документы, их копии или перевод в страну, которая не входит в список стран-участниц Гаагской конвенции (большинство арабских стран, стран Азии, Африки, Латинской Америки, а также Канада), Вам понадобится консульская легализация.

   Данная процедура менее универсальна (документ будет иметь юридическую силу и может быть использован только в той стране, для которой он был подготовлен) и производится после нотариального заверения перевода документа. Обратившись к нам, Вы сможете избежать необходимости похода в нотариальную контору и значительно сократить сроки подготовки нужной документации.



Нотариальное заверение документов

   Нотариальный перевод – это процедура оформления перевода официальных документов, оригиналы которых выполнены на иностранном языке, для их представления в российские официальные органы, или же перевода официальных документов, выполненных на русском языке, для представления в официальные органы иностранного государства. Как правило, он требуется для дальнейшей легализации документов.

   Данная процедура осуществляется в 2 этапа:
  • непосредственно перевод документа;
  • нотариальное заверение перевода, чтобы придать документу юридическую силу. Для выполнения нотариального заверения оригинальный документ сшивается с переводом, после переводчик в присутствии нотариуса ставит на последней странице документа подпись, а нотариус заверяет подпись переводчика своей печатью, чем и заверяет правильность перевода документа на иностранный язык.
© Компания ABICO GLOBAL, 2024 г. Все права защищены.